Английские шутки

Английские шутки

Английское чувство юмора – общеизвестная национальная черта, которая нередко приводит в замешательство иностранцев. Мало кому хочется оказаться в смущающей ситуации, проигнорировав шутку собеседника или оставить без внимания едкий комментарий в свой адрес. Ни в одной стране мира люди не умеют смеяться над собой так, как в Англии.

Специфика английских шуток

Для английского юмора не существует преград и запретных тем. Англичане могут высмеивать абсолютно все, включая то, что у нас считается священным и неприкосновенным. Отсюда обилие черного юмора и самоиронии. При этом чаще всего хорошая шутка строится на словесном каламбуре и экспромте. Например, во время сильного ливня в метро вы можете услышать подобное объявление: «Станция закрыта из-за возмутительного поведения пассажиров. Они отказались покидать станцию во время дождя».

В Англии юмор сопровождает вас повсюду. И если англичане воспринимают его как неотъемлемую часть жизни, то иностранцам приходится приспосабливаться. Стоит быть готовым в любых обстоятельствах адекватно отреагировать и ответить на шутку. Обижаться на них не принято. Наоборот, англичане очень любят посмеяться над собой и ценят эту черту в других. Поэтому, если вы спросили у служащего метро дорогу к Буш-хаус и получили ответ: «Пройдите прямо и сверните налево. По крайней мере, с утра он все еще был там», не стоит обижаться или возмущаться. Будьте уверены – адекватную реакцию на остроту оценят по достоинству.

Большая часть традиционных шуток представляет собой игру слов, потому это прекрасный стимул выучить английский. Со знанием языка иностранцам станут доступны и местные остроты:

«- Как вы назовете человека, лишенного левой ноги и руки?

— All right».

Или:

«- Назовите самое длинное английское слово.

— Smiles», от слова «миля».

Почти невозможно перевести эти фразы на русский и не потерять в процессе «соль» шутки.

Шутки британских писателей

Специфика тонкого английского юмора проявляет себя постоянно, практически во всех сферах жизни. В особенности отличились в этом британские писатели. Однажды Джонатан Свифт прогуливался по узкой улочке. Внезапно, перед ним остановился молодой человек и грозно заявил: «Дуракам я никогда не уступаю дорогу!». На что Свифт невозмутимо ответил: «А я уступаю» и сделал шаг в сторону.

Известному во всем мире фантасту Герберту Уэллсу также было не чуждо чувство юмора. В бытность молодым писателем он вместе с другом вел литературный журнал, у которого было всего 4 подписчика. Когда однажды утром они услышали с улицы звуки похоронного марша, Уэллс бросился к окну и с облегчением вздохнул: «Слава Богу, это не наш подписчик!».

Некоторые английские шутки могут показаться нам странными и даже вульгарными, однако, несмотря на определенные различия менталитетов, почти всегда мы с англичанами смеемся над одним и тем же.